top of page

SOVRE EL İJO - (I)


ree

Por Fani Alyon Ender Keridos lektores, veramente ke nuestra lingua es veramente muy rika de kolores i de savores. Las dichas i refranes (proverbos) son grande parte de este folklor. Los refranes sovre el IJO son bastante rikos i espesyalmente nombrosos. Para no alargar i no enfasyar, pensi ke sera bien de eskrivirlos en dos partidas. *Al ijo del vizino, kita-le el moko i toma-lo por yerno. (kaza tu ija kon persona ke konoses ) *Al marido komo lo auzates, al ijo komo lo kriates ( sus komportos dependen de la mujer o de la madre) *Amor de ijo, agua en sesto (…presto desparese – no keda muncho tiempo –) *A ken el Dio no dyo ijos, el diavlo le da sovrinos. (para dever kudiar i yevar ansyas de eyos) *Ande ay ijos, no ay ni amigos ni parientes (no keda tiempo ni poder !) *De tal palo, tala estiya de tal padre tal ijo. *El Dio aprova a los buenos, al padre aresentado da ijo alokado. *Al ijo estudiante, lo apresyan un diamante. ( mismo en akeyos tiempos la edukasyon i enstruksyon era importante) *El padre komyo agras, al ijo le erguelen los dientes. ( Las faltas de los padres se reflektan sovre los ijos. Los ijos tienen de pagar por las kulpas de los padres) *El padre peka, al ijo se le apega ( mismo sentido ke el de arriva) *Engrandese ijos i machka fierro. (no es fasil ) *İjo de djudyo, al mez anda i al anyo gatea. (aze la kozas a l’arroves) *ijo fuites padre seras, lo ke izites te azeran. *ijo ke no se kijo, kedo chiko komo el mijo. (se dize para persona ke no tuvo mazal i no reusho en la vida) *ijo ke se kijo ! Para ke kamine en el kortijo ? ( se dize por uno ke esta en situasyon miserable ) *İjo mio Manuel, tu padre te keriya haham i yo merkader. Agora bueno estas en el leğen (desepsion de una madre sovre su ijo) *İjos chikos kantarikos de miel, ijos grandes kantarikos de fiel. (kuando se engrandesen los ijos, sus problemas i sus ansias pujan) *İjos chikos ansias chikas, ijos grandes ansias grandes. (mismo ke arriva) *İjos de mis ijos, dos vezes mis ijos. ( Los inyetos son mas valutozos ke los ijos) *Si tienes ijo sin rihmir (ebreo- piyadad), no te eches a durmir. (El ke tiene ijo bruto i sin piyadad deve de estar espierto) La semana ke viene vamos a seguir kon el mismo sujeto. Al vermos.

 
 
 

Comentarios


New survivors and survivors anew
Duty Free
Banalizar la deconstrucción: otro síntoma de precariedad
The UseFool Idiots
Limitar la huelga: derechos, obligaciones y responsabilidades
La bioética política como método de resolución
An Open Letter to the Jews of New York
A Time to Say Thank You. Jewish history will not forget those who stood by Israel.
Mijo, Usted No es Aureliano Sino Arcadio Buendía
Self-Hating Jews: The Modern Day Kapos
El voto joven
The 614th Commandment
comente

Comentarios

Caravane_Marco_Polo.jpg

Radanita (en hebreo, Radhani, רדהני) es el nombre dado a los viajeros y mercaderes judíos que dominaron el comercio entre cristianos y musulmanes entre los siglos VII al XI. La red comercial cubría la mayor parte de Europa, África del Norte, Cercano Oriente, Asia Central, parte de la India y de China. Trascendiendo en el tiempo y el espacio, los radanitas sirvieron de puente cultural entre mundos en conflicto donde pudieron moverse con facilidad, pero fueron criticados por muchos.

Todos los derechos reservados @valijadeapocrifos.com

bottom of page