top of page

Sovre Parir



Por Fani Alyon Ender



*A la mujer paridera, del ayre se le apega. ( se keda prenyada mouy fasilmente)


*Al riko le pare i el gayo, al prove ni la gayina. ( la injustisya del destino)


* Bendicha tripa de madre ke tal paryo. ( se dize para persona perfekta en todo punto de vista)


* De ke pari i kriyi, mi papo no arti. ( una madre ke tiene ke kudiar para su famiya, no le keda tiempo para mirarse a si mizmo)


* Desha la ke esta muriendo, mira a la ke esta pariendo. ( el siklo de la vida deve de kontinuar. Una mueva es mas importante)


* Dezeyo la prenyada inyeve tostada/ makarones tostados. ( se dize para los ke tienen dezeyos de realizasyon imposible )


* El lovo no pare karneros. ( tr: kurt kuzu doğurmaz) ( los ijos de malos nunka son buenos. )


* El parto i la muerte no tienen ora. ( son imprevisibles)


* El prenyado es una pompa, el parir una istoria, el kriar es fierro de mashkar. ( la prenyada es regalada i amada ma las dolores de parir i la difikultad de engrandeser es una vengansa)


* El prenyado es un regalo, el parir es un mal largo. ( mizmo sentido ke el de antez)


* El kazar es un regalo, parir es mal ke pasa, kriar es mal de todo anyo. ( difikultad de engrandeser famiya)


* La tripa es una pompa, el parir es grande turva.


* El prenyado I el dukado (la rikeza) no puede sser guadrado.


* Kanta monos i maneras la ke no paryo. ( avla sin saver, no puede saver lo ke es el parir)


* Ken de ti se emprenyo, nunka paryo (se dize para persona inefisiyente)


* Ken es la madre ? No la ke pare, si no la ke kriya .


* Ken no es tapadera, no seyga paridera. ( una madre deve de tapar las faltas de sus ijos)


* Ken paryo kokombro, ke se lo yeve en el ombro.


* Madre, kualo es kazar? Parir, filar, lazrar i yorar.


* Lo ke pare la gata es gatikos. ( kada uno en su genero)


* Madre mia, para ke me parites ? (se dize en momentos difisiles de pasar)


* Pareme madre kon ventura i echa me a la serradura. ( la importansa del mazal)


* Una madre paryo kulevras, aun kon todo demando por eyas.



Comentarios


La más corta de las guerras
Which Way the Hinge Swings
Israel Has No Choice Left But to Stand Up
Between “Can” and “Must” - Israel choices in the face of the U.S.-Iran agreement
Por qué el estrecho de Ormuz no va a reabrirse pronto (y a quién le conviene)
Diálogo interreligioso: ¿herramienta ética o simulacro complaciente?
Un país alegre construido sobre historias tristes
Ciudadano animal y aristocracia política
Beyond the Precipice
A Time for Intimacy
Tipos de consentimiento: crucial en biobancos genómicos
La judeofobia ahora tiene un nuevo amigo: la IA
comente

Comentarios

Caravane_Marco_Polo.jpg

Radanita (en hebreo, Radhani, רדהני) es el nombre dado a los viajeros y mercaderes judíos que dominaron el comercio entre cristianos y musulmanes entre los siglos VII al XI. La red comercial cubría la mayor parte de Europa, África del Norte, Cercano Oriente, Asia Central, parte de la India y de China. Trascendiendo en el tiempo y el espacio, los radanitas sirvieron de puente cultural entre mundos en conflicto donde pudieron moverse con facilidad, pero fueron criticados por muchos.

Todos los derechos reservados @valijadeapocrifos.com

bottom of page