top of page

Sovre Parir



Por Fani Alyon Ender



*A la mujer paridera, del ayre se le apega. ( se keda prenyada mouy fasilmente)


*Al riko le pare i el gayo, al prove ni la gayina. ( la injustisya del destino)


* Bendicha tripa de madre ke tal paryo. ( se dize para persona perfekta en todo punto de vista)


* De ke pari i kriyi, mi papo no arti. ( una madre ke tiene ke kudiar para su famiya, no le keda tiempo para mirarse a si mizmo)


* Desha la ke esta muriendo, mira a la ke esta pariendo. ( el siklo de la vida deve de kontinuar. Una mueva es mas importante)


* Dezeyo la prenyada inyeve tostada/ makarones tostados. ( se dize para los ke tienen dezeyos de realizasyon imposible )


* El lovo no pare karneros. ( tr: kurt kuzu doğurmaz) ( los ijos de malos nunka son buenos. )


* El parto i la muerte no tienen ora. ( son imprevisibles)


* El prenyado es una pompa, el parir una istoria, el kriar es fierro de mashkar. ( la prenyada es regalada i amada ma las dolores de parir i la difikultad de engrandeser es una vengansa)


* El prenyado es un regalo, el parir es un mal largo. ( mizmo sentido ke el de antez)


* El kazar es un regalo, parir es mal ke pasa, kriar es mal de todo anyo. ( difikultad de engrandeser famiya)


* La tripa es una pompa, el parir es grande turva.


* El prenyado I el dukado (la rikeza) no puede sser guadrado.


* Kanta monos i maneras la ke no paryo. ( avla sin saver, no puede saver lo ke es el parir)


* Ken de ti se emprenyo, nunka paryo (se dize para persona inefisiyente)


* Ken es la madre ? No la ke pare, si no la ke kriya .


* Ken no es tapadera, no seyga paridera. ( una madre deve de tapar las faltas de sus ijos)


* Ken paryo kokombro, ke se lo yeve en el ombro.


* Madre, kualo es kazar? Parir, filar, lazrar i yorar.


* Lo ke pare la gata es gatikos. ( kada uno en su genero)


* Madre mia, para ke me parites ? (se dize en momentos difisiles de pasar)


* Pareme madre kon ventura i echa me a la serradura. ( la importansa del mazal)


* Una madre paryo kulevras, aun kon todo demando por eyas.



Comments


Y sigue la historia
Does Iran Think it Won the War?
Juicio en ausencia: ¿Por qué la comunidad judía debe respaldarlo?
The Real Deal
My Alarm Clock is a Missile. A War You Can Scroll Past, but I Can’t
Iran Pulled the Trigger: Revisiting a Dirty Harry Moment
Ética pública: funcionarios y candidatos simultáneos
Transforming Tactic to Strategy. The litmus of our leadership
Donación de órganos: consentimiento presunto con reciprocidad y protocolos
Israel’s Search for a Used B-52
Ética para la Hernia institucional y tecnosocial
From the Archives: Is U.S. Aid a Threat to Israel
comente

Comentarios

Caravane_Marco_Polo.jpg

Radanita (en hebreo, Radhani, רדהני) es el nombre dado a los viajeros y mercaderes judíos que dominaron el comercio entre cristianos y musulmanes entre los siglos VII al XI. La red comercial cubría la mayor parte de Europa, África del Norte, Cercano Oriente, Asia Central, parte de la India y de China. Trascendiendo en el tiempo y el espacio, los radanitas sirvieron de puente cultural entre mundos en conflicto donde pudieron moverse con facilidad, pero fueron criticados por muchos.

Todos los derechos reservados @valijadeapocrifos.com

bottom of page